以《孔子闲居》为篇名,是摘取篇首四个字的缘故。这一篇讲孔子诲人不倦。本篇所引用的《诗》,与今天我们所见到的《毛诗》有很大差异,从中可以窥见汉代《诗经》的一些内容。本篇对礼的论述,不似《论语》那么简单,但仍能体现儒家的实践精神。
孔子在家里休息,子夏在他的旁边站着。子夏问道:“请问《诗》上所说的‘平易近人的君王,就好比百姓的父母’,怎样做才可以被叫作‘百姓的父母’呢?”孔子回答说:“说到‘百姓的父母’嘛,他必须通晓礼乐的本源,不仅要达到‘五至’,还要做到‘三无’,并用来普及于天下;不管任何地方出现了灾祸,他一定能够最早知道。做到了这些,才称得上是‘百姓的父母’啊!”
详细翻译
子夏说:“什么叫‘百姓的父母’,我已经领教了,再请问什么叫‘五至’?”孔子对他说:“既有爱民之心惠及百姓,就会有爱民的诗歌惠及百姓;既有爱民的诗歌惠及百姓,就会有爱民的礼惠及百姓;既有爱民的礼惠及百姓,就会有爱民的乐惠及百姓;既有爱民的乐惠及百姓,就会有哀民不幸之心惠及百姓。哀与乐是相生相成的。这种道理,瞪大眼睛来看,你无法看得到;竖起耳朵来听,你无法听得到;但君王的这种思想却在天地之间充盈。这就叫作‘五至’。”
详细翻译
子夏说:“什么是‘五至’,我已经明白了。再请问什么叫作‘三无?’”孔子回答说:“没有声音的音乐,不讲形式的礼仪,缺少丧服的服丧,这就叫作‘三无’。”子夏说:“什么是‘三无’大体上已经懂了。再请问什么诗最近乎‘三无’的含义?”孔子回答说:“‘日夜谋政,志在安邦’,这句诗最接近没有声音的音乐;‘仪态安详,无可挑剔’,这句诗最接近没有形式的礼仪;‘看到他人有灾难,千方百计去支援’,这句诗最接近没有丧服的服丧。”
详细翻译
子夏说:“您这番话太伟大了,太美妙了,太有哲理了!是不是话说到这里就算到头了呢?”孔子说:“怎么会呢?君子在实行‘三无’的时候,还有‘五起’呢。”子夏说:“‘五起’怎么讲?”孔子说:“第一,没有声音的音乐,百姓不违背君王的心愿;没有形式的礼仪,君王的态度从容不迫;没有丧服的服丧,设身处地同样非常悲伤。第二,没有声音的音乐,心愿已经满足;没有形式的礼仪,态度恭恭敬敬;没有丧服的服丧,爱心延及四方各国。第三,没有声音的音乐,上下心愿交融;没有形式的礼仪,上下和睦齐同;没有丧服的服丧,使万国之民竞相孝养。第四,没有声音的音乐,四方闻者日益增多;没有形式的礼仪,一天胜似一天,一月强过一月;没有丧服的服丧,使纯粹的品德日益光明。第五,没有声音的音乐,使响应之心纷纷而起;没有形式的礼仪,普及四海;没有丧服的服丧,传及后世子孙。”
详细翻译
子夏问道:“夏禹、商汤、文王的德行,与天地并列而为三。请问怎样才可以称作是与天地并列而为三呢?”孔子答道:“要遵奉‘三无私’的精神,以恩德招揽天下百姓。”子夏接着问道:“什么叫‘三无私’呢?”孔子答道:“就是像天那样无私地覆盖万物,像地那样无私地承载万物,像日月那样无私地照耀万物。按照这三条来招揽天下百姓,就叫‘三无私’。这个意思在《诗经》里也有所反映:‘奉行天命不敢违,至于成汤登君位。降下政教不迟缓,聪明谨慎日向上。明德长久照下民,恭恭敬敬畏上帝,帝命九州效法汤。’这就是商汤的德行。天有四季,春生夏长,秋收冬藏,既有刮风下雨,也有下露降霜。这些都是天所显示的教化,人君应当奉行以为政教。大地承载着神妙之气,风雷鼓荡,万物萌芽生长。这些都是地所显示的教化,人君应当奉行以为政教。圣人自身的德行极其清明,他的气志微妙如神。在他行将称王天下的时候,神灵有所预知,一定要为他生下贤能的辅佐之臣。就好像天降及时雨,又好像山川飘出祥云。有《诗》为证:‘五岳居中是嵩山,巍巍高耸人云天。中岳嵩山降神灵,生下甫侯和申伯。只有甫侯和申伯,才是周朝栋梁臣。诸侯靠他作屏障,宣扬盛德遍四方。’这就是文王、武王的德行。夏、商、周三代称王,在其称王之前就已经有了美好的名声。《诗》上说:‘勤勉不倦的天子,美好名声千古传。’这就是三代圣王的德行。《诗》上又说:‘太王施其文德,团结四方各国。’这就是太王的德行。”子夏听到这里,一跃而起,倚墙而立,说:“弟子敢不接受老师的这番教诲吗!”
详细翻译