【原文】
为穴,高八尺,广①,善为傅置。具全、牛交槀皮及[生僻字 土+去]②,卫穴二,盖陈靃及艾,穴彻熏③之。
斧金④为斫,杘长三尺,卫穴四。为垒,卫穴四十,属四。为斤、斧、锯、凿、鑺⑤,财自足。为铁校,卫穴四。
为中橹,高十丈⑥半,广四尺。为横穴八橹盖⑦。具槀枲,财自足,以烛穴中。
盖持[生僻字 无法输入]⑧,客即熏,以救目。救目分方凿穴,以益⑨盛[生僻字 无法输入]置穴中,文盆毋少四斗。即熏,以自临[生僻字 无法输入]上及以沺目⑩。”
【注释】
① “广”字后漏了“八尺”二字。
② “全”应作“炉”;“交”应作“皮”;“槀”应作“橐”;“皮及”应作“及瓦缶”。
③ “熏”前疑漏一“以”字。
④ “金”前疑漏一“以”字。
⑤ “鑺”应作“”,大锄。
⑥ “丈”应作“尺”。
⑦ “八”应作“大”;“盖”应作“蒀”。
⑧ “盖”应作“益”;“[生僻字 无法输入]”应作“醯”,酒。
⑨ “益”应作“盆”。
⑩ “自”应作“目”;“沺”应作“酒”。
【翻译】
挖掘隧道,高宽各八尺,妥善立好支柱,安置好炉灶、牛皮风箱以及瓦钵等物,每条隧道都备有两套。灶中装满藿香、艾草等,敌我隧道一接通,就立刻烧烟熏敌。
用金属制作斧头,木柄三尺长,每条隧道备上四把。制备盛土用的竹笼,每条隧道要备四十个,锄头之类四把。配备斧头、锯子、凿子、大锄等工具,数量只求够用,不需多。配备大剪刀,每个隧道四把。
制作中等大小的盾牌,高十尺半,宽四尺。制备横放在隧道中阻挡敌人的大拼板。预备禾秆、麻梗,不必贪多,够用即可,用来在隧道中照明。
还要配备一种名叫“醯”的酒,敌人一攻来就要用烟熏,这种酒用来救护自己兵士的眼睛。我方战士眼睛的熏伤一解除,就赶紧向各方开挖隧道,用盆装上“醯”放置在隧道里,大盆不要少于四斗的容量。如果烟一熏,就低头看着盆中的“醯”酒,用来保护好眼睛。
- 全部评论(0)