鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
【分段注释】
鸣凤在竹:凤为灵禽,只出现于有道之世。相传,凤以竹实为食,故出现于竹林间。《庄子·秋水》:“夫鹓雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。”鹓雏,古书上指凤凰一类的鸟。
白驹食场:白驹觅食于苗场。《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,食我场苗。”
化被草木:德化遍及草木。化:化育,指大自然化生万物。这里比喻有道君主的德泽。被,遍及,惠及。
赖及万方:恩典遍及万方。赖,利,这里是恩典的意思。《尚书·吕刑》:“一人有庆,兆民赖之。”
【翻译】
凤凰在竹林中欢乐地鸣叫,白色的小马驹在草场上悠闲地吃草。
太平盛世的雨露阳光使草木万物都沾受了有道之君的德泽,君王的仁德恩泽遍及天下百姓。
【解读】
中国自古就有“德政”之说,所谓德政,就是推行以道德教化万民的政策。天子若能够施行德政,就可以使全天下的百姓接受到最好的道德和知识教育,他们的生存权利也会得到最大限度的保障。
相传第一位有德政意识的君王是商代第20位君主盘庚。盘庚作为一位奴隶制王朝的君主,能够做到以德政治国,是因为当时特殊的历史背景。盘庚继位前,商王朝历经300年的发展,至盘庚继位前已经衰落。统治集团内部政治腐败,内斗惨烈,甚至爆发了“九世之乱”,这严重消耗了国力。同时,官宦贵族不思进取,生活奢靡,压榨百姓,致使社会阶级矛盾尖锐,又恰逢天降大灾,百姓的生活更是雪上加霜,社会形势已经极为严峻。就在这时,盘庚继位了,他别无选择,必须采取改革措施。
盘庚克服阻力,将国都强行迁至殷地,然后效法商朝开国君主汤,广施德政。对贵族,他约束劝诫,使其摒弃私心,施人民以恩惠;对官吏,他规制监督,并将是否能够施德政于民当做考核的重要标准。盘庚的德政效果明显,彻底扭转了商王朝的衰落之势,实现了“殷道复兴”,天下安定,万物繁荣之况。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!