快意从来没好,拂心不是命穷。安乐人人破败,忧勤个个亨通。

【原文】

快意从来没好,拂心不是命穷①。
安乐人人破败,忧勤个个亨通②。

【注释】

①拂心:违背心意,此处指无法达成愿望。

②亨通:通达,顺畅。

【翻译】

心想事成没好事,愿望落空非命穷。安逸喜乐终破败,忧虑勤劳得亨通。

【解读】

老子说:“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。”两者的相互依存和转化,正体现出世事的复杂性与变动性,这是对于社会人生的深刻认识。第一句是说要养成逆境中的积极态度,第二句是说要养成顺境中的谨慎心理。我们应该有居安思危的意识,也应该有处逆若顺的胸怀。“快意从来没好”“安乐人人破败”的观点是过于夸张的一种表达,安乐本身并不引人破败,通过不正当的手段获得安乐,并将自己的安乐建筑在别人的不幸之上才是使人破败的真正原因。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!