第四段:三才者,天地人,三光者,日月星。
三才者,天地人,三光者,日月星。
三纲者,君臣义,父子亲,夫妇顺。
曰春夏,曰秋冬,此四时,运不穷。
曰南北,曰西东,此四方,应乎中。
拼音版
三才者 sān cái zhě
天地人 tiān dì rén
三光者 sān guāng zhě
日月星 rì yuè xīng
三纲者 sān gāng zhě
君臣义 jūn chén yì
父子亲 fù zǐ qīn
夫妇顺 fū fù shùn
曰春夏 yuē chūn xià
曰秋冬 yuē qiū dōng
此四时 cǐ sì shí
运不穷 yùn bù qióng
曰南北 yuē nán běi
曰西东 yuē xī dōng
此四方 cǐ sì fāng
应乎中 yìng hū zhōng
参考译文
古人所说的“三才”,指的是天、地、人;古人所说的“三光”,指的是日、月、星辰。
古人所说的“三纲”,指的君王与臣子的言行要合乎义理,父母与子女之间相亲相爱,夫妻之间和顺相处。
说到春天和夏天,以及秋天和冬天,这是一年的四个季节,春去夏来,秋去冬来,循环往复,生生不息。
说到南方和北方,以及西方和东方,这是四个方位,必须有个中央位置对应,才能把各个方位定出来。
* 注:汉儒董仲舒最早提出封建时代的“三纲”,君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。幼儿版译文中采取直译,未明确说明这三点。
- 全部评论(0)