同治五年十二月初六日 致四弟·送银子共患难者


【原文】
 
澄弟左右:
 
余于十月二十五接入觐之旨,次日写信召纪泽来营,厥后又有三次信止其勿来,不知均接到否?自十一月初六接奉两江督任之旨,十六日已具疏恭辞;二十八日又奉旨令回本任,初三日又具疏恳辞。如再不获命,尚当再四疏辞。但受恩深重,不敢遽 【遽:马上,立即。】 求回籍,留营调理而已,余从此不复作官。同乡京官,今冬炭敬 【炭敬:木炭的费用。】 犹须照常馈送。昨令李翥汉回湘送罗家二百金,李家二百金,刘家百金,昔年曾共患难者也。
 
前致弟处千金,为数极少,自有两江总督以来,无待胞弟如此之薄者。然处兹乱世,钱愈多则患愈大,兄家与弟家总不宜多存现银。现钱每年足敷一年之用,便是天下之大富,人间之大福矣。家中要得兴旺,全靠出贤子弟,若子弟不贤不才,虽多积银积钱积谷积产积书积衣,总是枉然。子弟之贤否,六分本于天生,四分由于家教。吾家世代皆有世德明训,惟星冈公之教尤应谨守牢记。吾近将星冈公之家规,编成八句云:
 
书蔬猪鱼,考早扫宝;常设常行,八者都好;
 
地命医理,僧巫祈祷,留客欠住,六者俱恼。
 
盖星冈公于地、命、医、僧、巫五项人进门便恼,即亲友远客久住亦恼。此八好六恼者,我家世世守之,永为家训,子孙虽愚,亦必使就范围也。
 
【翻译】
 
澄弟左右:
 
我在十月二十五日接到入觐皇上的圣旨,第二天写信召纪泽来军营,之后又有三次信阻止他来,不知都收到没有?自十一月初六接奉两江督任的圣旨,十六日已具疏恭辞;二十八日又奉旨令回本任,初三日又具疏恳辞。如再不获皇上批准,还要再四疏辞。但受恩深重,不敢马上请求回籍,留在军营调理罢了,我从此不再作官。同乡京官,今年冬天的寒炭费还要照常放送。昨天令李翥汉回湖南,送罗家二百两,李家二百两,刘家一百两,他们过去曾经与我共过患难的。
 
前寄弟弟处的一千两,为数很少,自有两江总督以来,还没有这样薄待胞弟的。然而处在乱世,钱越多而患越大,兄长家和弟弟总不宜多存现钱。现钱一年足敷一年的用度,便是天下的大富翁,人间的大福星。家里要得兴旺,全靠出贤子弟,如果子弟不贤不才,虽然多积银钱,积谷、积产、积书、积衣,都是空的。子弟的贤与不贤,六分出于天生,四分由于家教。我家世代都有明德明训,惟有星冈公的教训尤其应该谨守牢记。我近来把星冈公的家规,编成八句说:
 
书蔬猪鱼,考早扫宝;常设常行,八者都好;
 
地命医理,僧巫祈祷,留客久住,六者俱恼。
 
因星冈公对于地师、算命先生、郎中、和尚、巫师等五种人一进门就恼火,就是亲友,远客住久了也恼火。这个八好六恼,我有世代遵守,永为有训,子孙虽然愚笨,也一定能使他们就范。 
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!