同治二年四月初一日 致九弟·述奏议乃为臣之事
【原文】
沅弟左右:
弟之谢恩折,尚可由安庆代作写代递。初膺 【膺:荣膺,荣任。】 开府重任,心中如有欲说之话,思自献于君父之前者,尽可随时陈奏。奏议是人臣最要之事,弟须加一番工夫。弟文笔不患不详明,但患不简洁,以后从简当二字上着力。
【翻译】
沅弟左右:
弟弟谢恩的折子,还可由安庆代作代写代递。这次荣膺开府重任,心中如有想说的话,要贡献在君父之前的,可随时陈奏。奏议是做臣子的最重要的事情,弟弟要下一番工夫。弟弟文笔的毛病不在不详细明白,而是不简洁,以后要在“简”“当”二字上用力。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!