吕元膺

【原文】
 
吕元膺为鄂岳团练,夜登城,女墙①已锁。守者曰:“军法夜不可开。”乃告之曰:“中丞自登。”守者又曰:“夜中不辨是非,中丞亦不可。”元膺乃归。及明,擢为大职。(出《国史补》)
 
【注释】
 
①女墙:仿照女子“睥睨”之形态,在城墙上筑起的墙垛,后来便演变成一种建筑专用术语,指建在城墙顶部内外沿上的薄型挡墙。
 
【翻译】
 
吕元膺是鄂岳团练,夜里想要登城,但城墙上的墙垛已经上锁。守门人说:“军法规定,夜里不能开门。”吕元膺就告诉他说:“是中丞亲自登城。”守门人又说:“夜晚看不清是不是,中丞也不行。”元膺就回去了。到了天明,提升守门人担任重要职务。 
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!